戰(zhàn)國(guó)策?韓三?或謂山陽(yáng)君
戰(zhàn)國(guó)策?韓三?或謂山陽(yáng)君原文
或謂山陽(yáng)君曰:“秦封君以山陽(yáng),齊封君以莒。齊、秦非重韓則賢君之行也。今楚攻齊取莒,上及不交齊,次弗納于君,是棘齊、秦之威而輕韓也!鄙疥(yáng)君因使之楚。
戰(zhàn)國(guó)策?韓三?或謂山陽(yáng)君譯文
有人對(duì)山陽(yáng)君說(shuō),“秦國(guó)把山陽(yáng)封賞給您,齊國(guó)把莒地封賞給您。齊、秦兩國(guó)不是重視韓國(guó),就是看重您的品行。現(xiàn)在楚國(guó)攻打齊國(guó)奪取莒地,首先再不能同齊國(guó)結(jié)交,其次莒地也不能接納您,楚國(guó)這樣做是由于受到齊、秦兩國(guó)的威脅,也說(shuō)明楚國(guó)輕視韓國(guó)!鄙疥(yáng)君于是派他去楚國(guó)。
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1061509.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深