造一個(gè)草原
[美國]狄金森
造一個(gè)草原要一株苜蓿加一只蜜蜂。
一株苜薦,一只蜂,
再加一個(gè)夢(mèng)。
要是蜜蜂少,
光靠夢(mèng)也行。
(飛白譯)
【賞析】
作為一個(gè)詩人,狄金森深知純粹的人類經(jīng)驗(yàn)和感情是毫無意義的,除非我們能利用自己的想象,找到恰如其分的文字將它們表達(dá)出來。據(jù)此,她花了許多心血來琢磨遣詞的奧秘。她在致友人的書簡中談到自己對(duì)文字的傾心程度時(shí)說:“這幾年來,我的詞典是我唯一的隨身伴侶。”這樣的陳述竟使一些評(píng)論家推測(cè)說狄金森從事詩的創(chuàng)作是遵循歸納的途徑,也就是說,在她使用文字時(shí),從單詞的組合到全詩觀念的形成,全由文字拼合的形態(tài)而決定全詩的意義,而不是只將文字視為說明某種思想觀念的附屬工具。同時(shí),在詩人對(duì)文字所作的取舍中,想象力最大限度地發(fā)揮了作用。這種推測(cè)是否正確,或者說在多大程度上正確,還很難作出斷言。有趣的是,詩人在上面五行小詩中竟然用詩的語言使我們感到這種推測(cè)或許有其合理之處:文字與想象力足以創(chuàng)造一首詩,高三勵(lì)志,正如苜蓿、蜂與夢(mèng)可以創(chuàng)造一片草原一樣。至于后兩句,似乎不必作實(shí)證的考察,理解成詩人慣用的調(diào)侃即可。如果我們考慮到這五行小詩作于詩人遠(yuǎn)離塵囂的創(chuàng)作生涯的末期,這時(shí)她比以往更傾心于探究文字的意義,以上我們所作的推測(cè)就更言之有理了。(李力)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/116113.html
相關(guān)閱讀: