歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

致布魯克林大橋(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


致布魯克林大橋(節(jié)選)[1]

[美國(guó)]克萊恩

多少黎明,在它微微波動(dòng)的休憩中感覺寒意,

海鷗翅膀傾斜,沖過(guò)橋下又扶搖而上,

撒下紛擾的白環(huán),面對(duì)大橋連接的海灣水域

凌空高建起自由神像——

然后,以無(wú)瑕的曲線,飛出我們的視線,

神奇得有如船帆穿過(guò)某一頁(yè)要被歸檔的數(shù)字;

——直到電梯把我們從好時(shí)光中降下……

我想到電影院,全景技巧,

大群人急于想看某個(gè)從未出現(xiàn),

而又一再被催促盼望的輝煌場(chǎng)面,

在同一銀幕上已對(duì)其他眼睛做出預(yù)示。

而你,橫跨港灣,以銀質(zhì)的步伐,

就像太陽(yáng)以你的腳步行走,

在你的跨步中留下某個(gè)未曾做出的動(dòng)作,——

你的自由本身將你羈留!

從某地鐵出口、陋室或頂樓

一個(gè)瘋子飛速?zèng)_向你的欄桿,

一下傾出欄外,尖叫著,襯衣氣球般鼓起。

無(wú)言的大篷車上落下一個(gè)玩笑。

正午從橋梁格子滲入

華爾街,天上乙炔燒成的缺齒形狀;

駕云的吊架一下午轉(zhuǎn)動(dòng)……

你的吊纜向北大西洋低語(yǔ)。

像猶太人天堂般微賤,

你的報(bào)答……你行的授爵禮,

時(shí)間不能將其從無(wú)名中提升:

你顯示出搖擺不定的短暫安慰與諒解。

哦,豎琴與祭壇,狂怒所熔鑄,

(單憑勞累如何能協(xié)調(diào)你合奏的琴弦!)

先知擔(dān)保的可怕門檻,

賤民的祈禱,戀人的哭泣,——

又見紅綠燈,它掠過(guò)你迅速的

整體語(yǔ)言,群星的純凈嘆息,

用珠子串起你的小徑——凝固的永恒。

我們見夜晚擎在你懷中。

靠近橋墩,我等在你的陰影下,

只有在黑暗里你的影子才清晰。

城市中火紅的小包全打開,

大雪已淹沒(méi)鐵的一年。

哦,像你腳下的水流般無(wú)眠,

穹隆狀立于海上,這草原夢(mèng)幻之土,

有朝一日你延伸下降到我們最底層,

用曲線把神話獻(xiàn)上帝。

(楊恒達(dá)譯)

【注釋】

[1]這是克萊恩的組詩(shī)《橋》的一個(gè)選段。

【賞析】

哈特·克萊恩雖然生前只出版了2本詩(shī)集,卻被公認(rèn)為是20世紀(jì)美國(guó)最有獨(dú)創(chuàng)性的詩(shī)人之一,而單行本的長(zhǎng)詩(shī)《橋》又被認(rèn)為是他的最高成就。詩(shī)人用迷狂的語(yǔ)言展現(xiàn)了一個(gè)關(guān)于美國(guó)歷史和精神的重要性的龐大意象。全詩(shī)由1個(gè)序曲和8個(gè)部分(共15首詩(shī))組成,每個(gè)部分都構(gòu)思精巧、自成一體,相互又能有機(jī)地融合,內(nèi)容是紐約的都市景觀以及由此產(chǎn)生的聯(lián)想。許多評(píng)論家認(rèn)為,《致布魯克林大橋》、《河流》及《隧道》三首是全詩(shī)的精華。

《致布魯克林大橋》是組詩(shī)《橋》的序曲。關(guān)于這首詩(shī)的寫作緣起還有一個(gè)小插曲:1924年,克萊恩移居紐約,他的公寓正是布魯克林大橋的設(shè)計(jì)師羅布林曾經(jīng)居住過(guò)的地方,詩(shī)人眺望大橋時(shí)產(chǎn)生的謳歌大橋的欲望促成了這首詩(shī)的誕生。在克萊恩的筆下,大橋不僅僅是一個(gè)輝煌的實(shí)體,更是美國(guó)精神的象征。詩(shī)人把整個(gè)美國(guó)從開端到未來(lái)凝聚在鏗?有力、滿懷激情的詩(shī)句中,極力表現(xiàn)一個(gè)民族的巨大開拓力量和蓬勃向上的強(qiáng)壯生命力。在詩(shī)歌結(jié)構(gòu)上,克萊恩明顯借鑒了艾略特的布局,但又將艾的悲觀主義的追問(wèn)、質(zhì)疑轉(zhuǎn)化成明朗的頌歌基調(diào),使這首詩(shī)在主題思想方面和《荒原》的悲觀主義情調(diào)形成鮮明的對(duì)照。詩(shī)人把布魯克林大橋作為人類文明進(jìn)化的象征,以一種近乎狂喜的熱情描繪了他心目中的歷史和精神意義上的美國(guó)。正如威納德·托普所說(shuō):“當(dāng)他想尋求一種能把關(guān)于美國(guó)生活的長(zhǎng)詩(shī)結(jié)成一體的神話時(shí),他就把注意力轉(zhuǎn)向這座橋。”亦如詩(shī)末一句“用曲線把神話獻(xiàn)上帝”。

布魯克林大橋的神話性首先體現(xiàn)在空間性上。“凌空高建起自由神像”,既賦予了大橋雄壯的姿態(tài),又盛贊了大橋所體現(xiàn)的自由精神。大橋是美國(guó)創(chuàng)造精神的象征,也是人類文明進(jìn)程的象征。接著,詩(shī)人以寫意的筆法將眼光從闊大的空間中移向橋的細(xì)部以及橋外的世界,一個(gè)跳海自殺的人結(jié)束自己生命。這剪影似的描寫源于生活現(xiàn)實(shí):布魯克林大橋環(huán)境優(yōu)美,海水碧波蕩漾,被人稱為“自殺者的天堂”,每年都有許多陷入絕望的人選擇這里作為自殺的場(chǎng)所,反義詞。這一細(xì)節(jié)也揭示了飛速發(fā)展中的美國(guó)所特有的瘋狂情緒。從第六節(jié)開始,詩(shī)人改換了觀察大橋的角度,他仿佛漫步在橋的四周,觀看華爾街紛繁的躁動(dòng)、陽(yáng)光的游動(dòng)、紅綠燈中“凝固的永恒”的橋面、黑夜中清晰的影子等等,潛藏著無(wú)奈、猶疑、低落的情緒。

其次,歷史的深遠(yuǎn)感也為布魯克林大橋戴上了神話光環(huán)?巳R恩不僅力求把大橋所展現(xiàn)的巨大空間展現(xiàn)在面前,而且時(shí)時(shí)把人們的眼光引向歷史的深處,展現(xiàn)時(shí)間的綿延。本詩(shī)敘述了大橋在一天之內(nèi)的景色變化:從拂曉到夜晚,布魯克林大橋四周的景色紛繁變化。翱翔的海鷗,高高矗立的自由神像,都市夜晚的燈火,都是常常入詩(shī)的景物,但在克萊恩筆下卻呈現(xiàn)著獨(dú)特的色彩,勾起人奇特的聯(lián)想。在詩(shī)人的想象中,橋是走向永恒的通道。銀色的鋼鐵長(zhǎng)龍從歷史中走來(lái),身上帶著渴求進(jìn)步的期望,從視線中裊裊遠(yuǎn)去,走向未知的歷史中,正像馬科斯·坎利夫所說(shuō):“克萊恩的追求,是要把舊的美國(guó)和新的美國(guó)融為一體。”在短短的一天時(shí)間里,他的思緒跨越歷史的虹橋,從遠(yuǎn)古時(shí)代回到現(xiàn)代社會(huì),“像你腳下的水流般無(wú)眠/穹隆狀立于海上,這草原夢(mèng)幻之土/有朝一日你延伸下降到我們最底層”。

這首詩(shī)充分體現(xiàn)了詩(shī)人豐富的想象力和高超的語(yǔ)言駕馭能力,力求在歷史的闊大背景中展示現(xiàn)代都市生活的神韻,詩(shī)人滿含深情地展示了大橋動(dòng)人的雄姿,并把它稱為“豎琴”和“祭壇”,形象地體現(xiàn)了克萊恩對(duì)美國(guó)的現(xiàn)代性和神話性所作的“神秘性的綜合”,顯示出詩(shī)人的最高藝術(shù)成就。詩(shī)人在《橋》中所體現(xiàn)的生活態(tài)度基本上是樂(lè)觀的,他從歷史中發(fā)掘民族的生命力,展現(xiàn)現(xiàn)代生活的力量。然而,克萊恩又不能被稱作為樂(lè)天派詩(shī)人,他常對(duì)自己的追求感到疑惑、彷徨,他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的憤懣在詩(shī)歌中也有多處顯露,如詩(shī)中提及的自殺者。他無(wú)法避開現(xiàn)實(shí)的黑暗而獨(dú)自享受光明,最終在《橋》發(fā)表后不久,跳海自殺,離開了這個(gè)他既愛又恨的世界。(喬華)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/213382.html

相關(guān)閱讀: