戰(zhàn)國策?秦一?衛(wèi)鞅亡魏入秦
戰(zhàn)國策?秦一?衛(wèi)鞅亡魏入秦原文
衛(wèi)鞅亡魏入秦,孝公以為相,封之于商,號(hào)曰商君。商君治秦,法令至行,公平無私,罰不諱強(qiáng)大,賞不私親近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遺,民不妄取,兵革大強(qiáng),諸侯畏懼。然刻深寡恩,特以強(qiáng)服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲傅商君,辭不受。
孝公已死,惠王代后,蒞政有頃,商君告歸。人說惠王曰:“大臣太重者國危,左右太親者身危。今秦婦人嬰兒皆言商君之法,莫言大王之法。是商君反為主,大王更為臣也。且夫商君,固大王仇讎也,愿大王圖之!叹龤w還,惠王車裂之,而秦人不憐。
戰(zhàn)國策?秦一?衛(wèi)鞅亡魏入秦翻譯
衛(wèi)鞅從魏國選往秦國,秦孝公讓他做相國,封給他商地,稱為商君。商君治理秦國,法令大行,正直無私,懲罰違法者不避強(qiáng)宗大族,獎(jiǎng)賞有功者不偏袒親屬近臣,法紀(jì)涉及太子,連太子的老師也要受刑。商君的法令施行一年之后,路上丟失的東西沒有人去撿拾,老百姓不敢亂取非分之財(cái),國家兵力強(qiáng)大,各諸侯因此而害怕秦國。但是,商君執(zhí)法過于苛刻嚴(yán)峻,只是用強(qiáng)制手段迫使群臣百姓服從而已。
秦孝公用商君法令治國八年后,大病不超,想把王位傳給商君,商君辭謝不接受。后來,孝公去世,他的兒子惠王繼位,執(zhí)政不久,商君害怕惠王陷害自己,想要回到魏國去。
有人對(duì)惠王說:“大臣聲望過重,將危及國家,左右輔佐的人員過分親近,將危及君王自身。如今,連秦國的婦女孩童都在談?wù)撋叹姆,卻沒有人談?wù)撃笥穹畹。這是商君反臣為主,而大王您倒變?yōu)槿顺剂。那商君本來就是大王的仇敵!希望大王?duì)他采取措施。”商君歸魏不成,又返回秦國,秦惠王對(duì)他施用了車裂的酷刑,而秦國人并不哀憐他。
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/472076.html
相關(guān)閱讀:溪回谷轉(zhuǎn)愁無路,忽有梅花一兩枝
淮南子?主術(shù)訓(xùn)原文翻譯
老子道德經(jīng)第三十六章原文及譯文
抱樸子外篇?jiǎng)?wù)正卷第三十
浪游者_(dá)詩歌鑒賞