史記?高祖功臣侯者年表原文及翻譯
史記?高祖功臣侯者年表原文
太史公曰:古者人臣功有五品,以德立宗廟定社稷曰勛,以言曰勞,用力曰功,明其等曰伐,積日曰閱。封爵之誓曰:“使河如帶,泰山若厲。國(guó)以永寧,爰及苗裔!笔嘉磭L不欲固其根本,而枝葉稍陵夷衰微也。
余讀高祖侯功臣,察其首封,所以失之者,曰:異哉新聞!書(shū)曰“協(xié)和萬(wàn)國(guó)”,遷于夏商,或數(shù)千歲。蓋周封八百,幽厲之後,見(jiàn)於春秋。尚書(shū)有唐虞之侯伯,歷三代千有馀載,自全以蕃衛(wèi)天子,豈非篤於仁義,奉上法哉?漢興,功臣受封者百有馀人。天下初定,故大城名都散亡,戶口可得而數(shù)者十二三,是以大侯不過(guò)萬(wàn)家,小者五六百戶。後數(shù)世,民咸歸鄉(xiāng)里,戶益息,蕭、曹、絳、灌之屬或至四萬(wàn),小侯自倍,富厚如之。子孫驕溢,忘其先,淫嬖。至太初百年之間,見(jiàn)侯五,馀皆坐法隕命亡國(guó),?矣。罔亦少密焉,然皆身無(wú)兢兢於當(dāng)世之禁云。
居今之世,志古之道,所以自鏡也,未必盡同。帝王者各殊禮而異務(wù),要以成功為統(tǒng)紀(jì),豈可緄乎?觀所以得尊寵及所以廢辱,亦當(dāng)世得失之林也,何必舊聞?於是謹(jǐn)其終始,表其文,頗有所不盡本末;著其明,疑者闕之。後有君子,欲推而列之,得以覽焉。
(表略)
圣賢影響,風(fēng)云潛契。高祖應(yīng)?,功臣命世。起沛入秦,憑謀仗計(jì)。紀(jì)勛書(shū)爵,河盟山誓。蕭曹輕重,絳灌權(quán)勢(shì)。咸就封國(guó),或萌罪戾。仁賢者祀,昏虐者替。永監(jiān)前修,良慚固蒂。
史記?高祖功臣侯者年表注釋
、“社”,古代帝王、諸侯祭祀的土神!梆ⅰ保糯弁、諸侯祭祀的谷神!吧纭、“稷”連言,則用以代指國(guó)家!
2、“等”,等級(jí)。這里泛指各種帶有等級(jí)的國(guó)家制度。
3、“封爵之誓”,漢高祖封侯時(shí)有約誓,欲使功臣所得爵位世代相傳。誓詞以丹色刻寫(xiě)在鐵券上,即所謂“丹書(shū)鐵券”!
4、“河”,黃河。“帶”,衣帶!笆购尤鐜А,使黃河變成衣帶一般狹小,這幾乎是不可能的,以此來(lái)譬喻久遠(yuǎn)。
5、“厲”,磨刀石。“泰山若厲”,使泰山變成磨刀石一樣短小,這同“使河如帶”一樣,也幾乎是不可能的。此句意在表示久遠(yuǎn)!
6、“爰”,音yu2n,乃,于是!懊缫帷,子孫后代。“爰及苗裔”,此四句誓詞《困學(xué)紀(jì)聞》十二引《楚漢春秋》作“使黃河如帶,太山如礪。漢有宗廟,爾無(wú)絕世”!
7、“根本”,指漢高祖時(shí)期始受封的功臣。
8、“枝葉”,指功臣侯者的后裔!傲暌摹保ヮj。
9、“余”,我!白x高祖侯功臣”,閱讀高祖對(duì)功臣進(jìn)行封爵的記載。這種記載,即是當(dāng)時(shí)的侯籍。
0、“異哉所聞”,此謂異于下文提到的《尚書(shū)》、《春秋》記載的情況,并不是異于“使河如帶,泰山若厲”云云之意!
、“《書(shū)》”,即《尚書(shū)》!皡f(xié)和萬(wàn)國(guó)”,語(yǔ)出《尚書(shū)?堯典》!秷虻洹纷鳌皡f(xié)和萬(wàn)邦”!鞍睢备淖鳌皣(guó)”,避漢高祖劉邦諱。在《堯典》中這句話的意思是說(shuō)堯使各個(gè)邦國(guó)之間關(guān)系和協(xié)!
2、“幽”,周幽王,周宣王之子,公元前七八一年至前七七一年在位。在位期間,為政昏亂,被殺于驪山下,西周滅亡。事跡詳見(jiàn)本書(shū)《周本紀(jì)》!皡枴,周厲王,周夷王之子。執(zhí)政期間,剝削繁苛,壓制輿論,公元前八四一年,國(guó)人暴動(dòng),厲王出奔彘(在今山西霍縣),十四年后死于彘。事跡詳見(jiàn)本書(shū)《周本紀(jì)》。
3、“唐虞”,即陶唐氏和有虞氏,皆為傳說(shuō)時(shí)期的遠(yuǎn)古部落,其首領(lǐng)前者是堯,后者是舜!4、“蕃”,與“藩”字通,屏障的意思!
5、“功臣受封者百有余人”,據(jù)表間所列,高祖功臣侯者一百三十七人,另有王子四人,外戚二人,共一百四十三人。實(shí)際上,高祖功臣受封為侯的,本表尚有漏載者。
6、“蕭、曹、絳、灌”,指蕭何、曹參、絳侯周勃、灌嬰。
7、“太初”,漢武帝年號(hào),凡四年,時(shí)當(dāng)公元前一○四年至前一○一年。
8、“見(jiàn)”,與“現(xiàn)”字同!耙(jiàn)侯五”,指平陽(yáng)侯曹宗、曲周侯酈終根、埤山侯仁、戴侯秘蒙、谷陵侯馮偃。
9、“?”,與“耗”字同,意為無(wú)、盡。
20、“罔”,與“網(wǎng)”字同,法網(wǎng)。“少”,稍略,略微!
2、“兢兢”,小心謹(jǐn)慎。
22、“緄”,與“混”字通。
史記?高祖功臣侯者年表翻譯
正義高祖剛剛平定天下,表明有功勞的臣子會(huì)封侯,像蕭何,曹參等等。太史公說(shuō),古時(shí)人臣的功績(jī)有五等:依靠仁德安定國(guó)家的稱(chēng)“勛”;依靠出謀劃策的稱(chēng)“勞”;借助武力的稱(chēng)“功”;明確功勞等級(jí)的稱(chēng)“伐”;憑借資歷長(zhǎng)短的稱(chēng)“閱”。我朝的封爵誓詞上講:“即使黃河細(xì)得像衣帶,泰山平的象磨刀石了,你們的封國(guó)也會(huì)永遠(yuǎn)安寧,還要把對(duì)你們的恩澤延及給后代!背⒆畛醪皇遣幌敕(wěn)固這些功臣們的根本,但那些枝枝葉葉卻漸漸的衰微了。
我讀了有關(guān)高祖給功臣們的封侯的史料,考察了功臣侯們初次受封及他們后嗣失掉侯位的因由,認(rèn)為,這真是和我所聽(tīng)到的傳聞不一樣!《尚書(shū)》說(shuō):“各個(gè)邦國(guó)都應(yīng)協(xié)調(diào)和睦”,直到夏、商時(shí)代,有的邦國(guó)竟經(jīng)歷了幾千年。周朝分封了八百個(gè)諸侯,經(jīng)幽王、厲王之后,在《春秋》的記載上還能見(jiàn)的到!渡袝(shū)》上記載了唐堯、虞舜時(shí)的侯伯,經(jīng)歷夏、商、周三代的千余年,仍然保全著自己的地位而屏衛(wèi)著天子。這難道還不是因?yàn)樗麄兩钚湃柿x,遵奉君主的法令嗎?漢朝興起了,受到分封的功臣一百多人。當(dāng)時(shí)天下剛剛安定,以前那些大城名都的人口離散逃亡,可以統(tǒng)計(jì)的戶口不過(guò)原來(lái)的十之二三,因此,大侯的封戶不過(guò)萬(wàn)戶,小的只有五六百戶。以后幾代,民眾們都回歸故鄉(xiāng)了,戶口才日益繁衍起來(lái)。蕭何,曹參,周勃,灌嬰這些人的后裔有的封戶達(dá)到了四萬(wàn),小侯的封戶也增加了一倍,財(cái)產(chǎn)也象這樣不斷積累,他們確實(shí)富裕厚足了。于是,這些人的子孫驕傲自滿了,忘記了自己祖先創(chuàng)業(yè)的艱難,干起了荒淫邪惡的勾當(dāng)。從開(kāi)始受封到太初時(shí)只有百余年的時(shí)間,而原來(lái)的侯爵保持至今的只剩下五家,其余的都因犯法而喪命亡國(guó),一下子就全完了。這由國(guó)家法網(wǎng)漸漸嚴(yán)密的緣故,然而他們自己也沒(méi)有小心翼翼地對(duì)待當(dāng)世的禁令。
生活在今世,記住古代的道理是要把它當(dāng)作鏡子來(lái)對(duì)照自己,可不一定今天就與古代完全一樣。帝王們完全可以制定不同的利益而采取不同的統(tǒng)治方法,主要還是以成就功業(yè)為原則,豈能完全一樣?觀察功臣侯門(mén)為什么受到尊榮恩寵和為什么受到廢黜羞辱,也是當(dāng)今政治得失的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),何必非得古代的傳聞!在此,我考察了功臣侯們的始末,把關(guān)于他們的文獻(xiàn)改列成下表,其中有有些沒(méi)能完全弄清本末之處。不過(guò),以后如果有人想繼續(xù)推究和說(shuō)明其中的道理,這個(gè)表還是可以參閱的。
【史記全文及白話文翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/402128.html
相關(guān)閱讀:小夜曲_詩(shī)歌鑒賞
銀河_詩(shī)歌鑒賞
宋史?石守信傳原文翻譯
誰(shuí)想從大自然最美好的詩(shī)篇……_詩(shī)歌鑒賞
蕭蕭遠(yuǎn)樹(shù)疏林外,一半秋山帶夕陽(yáng)