秦羅敷《陌上!吩
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜(善)蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧。少年?jiàn)羅敷,脫帽著?頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來(lái),五馬立踟躕。使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,??頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊!
秦羅敷《陌上!纷⑨
、陌上桑:陌:田間的路。桑:桑林。
2、東南隅:指東方偏南。隅,方位、角落。中國(guó)在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說(shuō)日出東南隅。
3、喜蠶桑:喜歡采桑。
4、青絲為籠系:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩。
5、籠鉤:一種工具。采桑用來(lái)鉤桑枝,行時(shí)用來(lái)挑竹筐。
6、倭墮髻:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。
7、緗綺:有花紋的淺黃色的絲織品。
8、?頭:?頭,古代男子束發(fā)的頭巾。
9、少年:古義(0-20歲)男
0、但:只是。坐:因?yàn)椋捎凇?/p>
、使君:漢代對(duì)太守、刺史的通稱。
2、姝:美麗的女子。
3、謝:這里是“請(qǐng)問(wèn)”的意思。
4、不:通假字,通“否”音也為“否”的音。
5、居上頭:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。
6、鹿盧劍:劍把用絲絳纏繞起來(lái),像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王 時(shí)帶的就是鹿盧劍。
7、侍中郎:出入宮禁的侍衛(wèi)官。
8、盈盈:儀態(tài)端莊美好。
9、冉冉:走路緩慢。
秦羅敷《陌上!贩g
太陽(yáng)從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,有一天在城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹(shù)枝做籃子上的提柄。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見(jiàn)羅敷,放下?lián)愚壑幼⒁曀D贻p人看見(jiàn)羅敷,禁不住脫帽重整頭巾,希望引起羅敷對(duì)自己的注意。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;以致于農(nóng)活都沒(méi)有干完,回來(lái)后相互埋怨,只是因?yàn)樽屑?xì)看了羅敷的美貌。
太守乘車從南邊來(lái)到這,拉車的五匹馬停下來(lái)徘徊不前。太守派遣小吏過(guò)去,問(wèn)這是誰(shuí)家美麗的女子。小吏回答:“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷!碧赜謫(wèn):“羅敷多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過(guò)了十五了!碧卣(qǐng)問(wèn)羅敷:“愿意與我一起乘車嗎?”
羅敷上前回話:“太守你怎么這樣愚蠢!太守你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了!丈夫當(dāng)官在東方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。怎么識(shí)別我丈夫呢?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個(gè)大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬(wàn)錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他皮膚潔白,有一些胡子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。太守座中聚會(huì)時(shí)在座的有幾千人,都說(shuō)我丈夫出色!
秦羅敷《陌上!焚p析
《陌上!肥菛|漢末年采桑美女秦羅敷的一首五言古詩(shī),《陌上!肥侵袊(guó)漢樂(lè)府民歌的名篇,富有喜劇色彩的漢族民間敘事詩(shī)。寫采桑女秦羅敷的美貌與操守,以及反映了漢代社會(huì)制度即春興季節(jié)太守出行勸課農(nóng)桑。本詩(shī)一直以來(lái)被誤解為太守調(diào)戲羅敷,而被羅敷義正言辭地回絕,其實(shí)這是誤讀。這首詩(shī)其實(shí)是漢代社會(huì)制度的一個(gè)縮影,太守作為地方最高長(zhǎng)官,在春季時(shí)行所主縣,勸民農(nóng)桑,振救乏絕。從詩(shī)文中可以看出,秦羅敷顯然是一個(gè)貴婦人形象,太守因其美貌和疏忽了禮節(jié)上的不合理,羅敷明確地指出,表現(xiàn)出高尚的操守和知禮節(jié)的大家女子。
這首詩(shī)有著完整的結(jié)構(gòu),首尾相接,一氣呵成。二是這首詩(shī)以敘事為主,把抒情、描寫、敘述融為一體。在人物形象的刻畫上,或濃墨重彩,富麗有加;或水墨輕掃,微妙傳神。特別是用側(cè)面描寫烘托羅敷的美,對(duì)后世影響很大。三是通篇五言,氣韻流暢,語(yǔ)言質(zhì)樸。
第一段,寫秦羅敷的美貌。首先寫環(huán)境美和器物之美來(lái)襯托她的美貌,然后重點(diǎn)寫她的服飾之美。最后通過(guò)側(cè)面描寫烘托她的美貌,無(wú)論是行者還是少年,無(wú)論是耕者還是鋤者,都傾慕她的美麗,激起讀者的想象。她的外表美,鋪襯下文的心靈美;寫勞動(dòng)人民對(duì)羅敷的健康感情,與后文使君的不懷好意形成對(duì)照。
第二段,寫使君覬覦羅敷的美色,向她提出無(wú)理要求。先是使君的馬徘徊不前,使君對(duì)羅敷垂涎三尺,繼而上前搭話,詢問(wèn)姓名,打聽(tīng)年齡,最后提出和羅敷“共載”的要求,暴露了使君骯臟的靈魂。寫使君的語(yǔ)言行為步步深入。
第三段,寫羅敷拒絕使君,并盛夸丈夫以壓倒對(duì)方。本段全部由羅敷的答話構(gòu)成,回應(yīng)使君的無(wú)理。斥責(zé)、嘲諷使君愚蠢,聲明自己已有丈夫,丈夫威儀赫赫、仕途通達(dá)、品貌兼優(yōu)。羅敷的伶牙俐齒使自以為身份顯赫的使君只能自慚形穢,羅敷的不畏權(quán)勢(shì)、敢于與權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)的精神充分體現(xiàn)出來(lái)了,表現(xiàn)了她的人格魅力。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/880650.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暮寒》原文及翻譯 賞析
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)
杜甫《別蘇?(赴湖南幕)》原文及翻譯 賞析
車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰
關(guān)帝靈簽94簽 關(guān)帝靈簽解簽第九十四簽