早知恁地難拌,悔不當(dāng)初留住。
【出處】宋,柳永,晝夜樂。
【鑒賞】早知他走后,畏再組住他詰如此的困難真后悔在當(dāng)? 他臨走時(shí),不曾設(shè)法把他留住。恁地難拌:如此難以留住,如此 難以長相廝守。“早知恁地難拌,悔不當(dāng)初留住”兩句詞,是懊 悔當(dāng)初不曾留住伊人;或是對(duì)往日戀情的追憶,撫今思昔,只能 空自惆悵悲傷。
【原詞】洞房記得初相遇,便只合長相聚;何期小會(huì)幽歡,變作 別離情緒。況值闌珊春色暮,對(duì)滿目亂紅狂絮;直恐好風(fēng)光,盡 隨伊歸去。一場(chǎng)寂寞憑誰訴?算前言總輕負(fù),勵(lì)志簽名,早知恁地難拌,悔 不當(dāng)初留住,其奈氏流端整外,更別有系人心處。一旦不思量, 也攢眉千度。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/140695.html
相關(guān)閱讀: