流亡者之死
[圣多美和普林西比]艾列格勒
仿佛永恒的冰雪,前額頂戴
一座險峻無比的云外高山,
你那振翼飛升的白色幕幔……
啊,自由!請你醫(yī)治我的悲哀,勵志演講!
你的接吻殘酷又仁慈,
我的耳邊響起快樂的聲音,
你的話語公正又寬容,
為流亡者與希望訂了婚誓!
而要知道,流亡者在你面前哭泣......
你不要走開,不要把我?guī)ё?
這里是我的命運--比郁,麻木,
平靜的天空在眼中迷失......
“啊,你是誰?”
“死亡救星!”
“我衷心感謝你的拯救!”
(汪劍釗譯)
【賞析】
艾列格勒故國由圣多美和普林西比兩個大島及附近的許多小島組成,1522年淪為葡萄牙殖民地,17-18世紀被荷蘭、法國占領,1878年再度為葡萄牙統(tǒng)治。此后民族解放斗爭不斷,直到1975年才宣告獨立,定國名為圣多美和普林西比民主共和國。詩人短短26年的生命,見證祖國幾易其主,卻只能在宗主國的土地上茍活,流亡者痛苦的心境醞釀成了這首詩。
這首詩頗具懸疑色彩。第一節(jié)描述了“我”如永恒冰雪般的悲哀和“你”那自由的羽翼。這里暗含著許多疑問:“我”到底為何悲哀?帶來自由的“你”又是誰?第二、三節(jié)便試圖回答這兩個問題。第二節(jié)似乎描述了“你”的仁慈與寬恕,然而“你”并非天使,“你的接吻殘酷又仁慈”。鮮明的悖論令人存疑,“你”到底是誰?然而這個問題尚未回答,第三節(jié)卻轉(zhuǎn)入了另一個主題:流亡者的悲哀和渴望。1878年祖國再次淪為葡萄牙殖民地,流亡者為自己的“憂郁,麻木”備受煎熬。就在此時,“你”的身影如影隨形,“我”絕望地?喊著“你不要走開,不要把我?guī)ё?”不難看出,一方面“你”“仁慈”、“歡樂”、“公正”而又“寬容”;另一方面,流亡者卻希望“你”“不要把我?guī)ё?rdquo;,矛盾的呼喊再次使人存疑:“你”到底是誰?最后第四節(jié)揭曉謎底,原來“你”就是死亡,只有死亡能帶來救贖。
詩歌以流亡者的心境作為主題和明線,暗線卻一直在追問死亡意味著什么。兩條線索穿插交互,形成了獨有的后現(xiàn)代式詩歌格局,在“流亡者”這個特定的語境中探索著西方詩歌最為永恒的主題--死亡,而死亡帶來的解脫感又進一步烘托出流亡者的悲哀苦痛,這種不斷轉(zhuǎn)換視角、拼接與互文的寫作,出乎意料地渾然一體,呈現(xiàn)出古典式的和諧靜美。
渴求死亡是歐洲古來最有名的典故之一,據(jù)說庫美(Cumae)的女先知受到阿波羅的報復,永生不死卻日益衰老,最后萎縮得只能裝進水瓶掛在樹上,路人問她:“先知,你想要什么?”她回答:“我只想死。”最終,流亡者也做出了同樣的回答。(劉云雁)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/173763.html
相關閱讀: