歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

對命運的哀嘆_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


對命運的哀嘆

[法國]杜•貝萊

心懷愛情的人歌唱他們的愛情,

沽名釣譽者歌唱他們的顯榮,

國王的親信宣揚他們的武功,

廷臣們吹噓王上的寵信,

熱愛藝術者陳說他們的匠心,

正直的人以德行取信于眾,

喜好佳釀者句句離不開舉?,

游手好閑者把奇談寫成作品,

誹謗者熱中把惡言傳播,

豁達者喜歡把笑話講說,

豪杰們炫耀他們的高軒,

躊躇滿志者歌唱自己得志,

意欲諂媚者把魔鬼捧成天使:

我是不幸者,哀嘆我時乖命蹇。

(程依榮譯)

【賞析】

杜.貝萊是法國“七星詩社”的重要詩人,他發(fā)表的《保護和純潔法蘭西語言》一文,闡述了“七星詩社”的文學主張和奮斗目標,被認為是該社的文學宣言。杜•貝萊最重要的作品是《懷念集》,由191首十四行詩組成,大部分描寫詩人在羅馬時對祖國的懷念(127首),也寫了回國途中的思緒(11首)、法國?廷(13首),以及一些獻給朋友、貴族、國王的詩歌。這些詩歌流暢自然,樸實無華,同他親筆撰寫《保護和純潔法蘭西語言》的藝術主張有很多背道而馳的地方。事實上,杜貝萊本人便宣稱:“我不愿重描賀拉斯優(yōu)美的線條,我更不愿模仿彼特拉克的嫵媚或龍薩的詠唱,以便歌唱我的《懷念集》。”他拋棄了遵循“仿古”的詩社原則,在“哭泣中歌唱”自己的煩惱,信筆成章,深沉真摯。后世的評論家認為:“他是16世紀的所有詩人中最能表達個人思想的,也就是把自己放進作品中最多的一個。”

這首《對命運的哀嘆》,是《懷念集》第五首,采用了當時比較流行的十四行詩形式,由一氣呵成的十三個排句和一個表達主題的結(jié)句組成,各句之間并無必然的內(nèi)在聯(lián)系。即便如此,我們還是能夠從這些詩句中尋找到杜•貝萊當時的思想傾向和情感特征。

們知道,杜•貝萊是帶著人文主義的理想去羅馬朝圣的,但羅馬的現(xiàn)實卻令他完全失望。在那兒,他不得不與許多庸俗丑陋的靈魂打交道,目睹了眾多污濁下流的現(xiàn)象。他看不慣那些“宣揚他們的武功”、“吹噓王上的寵信”的朝臣們,他們用華麗的外表和虛假的榮譽掩蓋起內(nèi)心的空洞,詞語。他瞧不起那些“沽名釣譽者”、“意欲諂媚者”,他們阿諛逢迎,耍弄權術,利欲熏心,為了達到私人目的可以“把魔鬼捧成天使”。他也為彌漫在羅馬社會的紙醉金迷、腐化墮落的生活而心痛,人們道德淪喪,丑態(tài)百出,到處是惡意誹誘者和自我吹17?者。杜•貝萊因為生活現(xiàn)實所迫,在?營狗茍的人群中疲于奔命,但他始終保持著一顆高尚正直、嫉惡如仇的心靈。在《懷念集》中,我們還可以看到更多直接披露和諷刺這些丑陋現(xiàn)象的詩篇。

另一方面,這首詩也集中體現(xiàn)了杜•貝萊對于自我命運的感嘆。本詩的中心句是最后一句,即“我是不幸者,哀嘆我時乖命蹇”。杜•貝萊的“時乖命蹇”,首先源于家庭生活的不幸。他幼年失去雙親,在孤獨和迷茫之中走過、少年和青春時期。30歲前后,他又相繼失去了自己最親愛的哥哥和侄子,從此徹底3然一身。在個人生活上,杜•貝萊也是辛酸多于幸福。他年紀輕輕便因為疾病而雙耳失聰,無果的愛情令他心力交瘁,羅馬羈留期間他也只是經(jīng)歷了理想的破滅。當年促膝長談、共話詩文的龍薩已經(jīng)在法國?廷青云直上,而他卻像迷路的羔羊,離法國詩壇的中心位置越來越遙遠。所以,當我們對比著閱讀“躊躇滿志者歌唱自己得志”和“我是不幸者,哀嘆我時乖命蹇”的時候,很容易體會出杜•貝萊心中的苦悶、失望和悲傷。

雖然杜•貝萊是一位聾者,但是他的十四行詩卻寫得韻律工整,形式完美。《懷念集》中的十四行詩基本上都是以法國的傳統(tǒng)詩體亞歷山大體寫成。亞歷山大體的最大特點在于每行十二個音節(jié),非常適合法語詩歌的要求。在這首《對命運的哀嘆》中,杜•貝萊巧妙地運用行中大頓,將十二個音節(jié)分為兩個六音節(jié),在中間停頓處大量使用開口較小的元音[0],營造出一種低沉、憂傷的氛圍。同時,在前面十三行詩句中,他均以“Geuxqui”引導,回旋往復,重章疊唱,增強了音韻美,而最后一行詩句卻以重讀的“Moi”引導,在聽覺上給人一種驚醒的同時,也引出了杜•貝萊感嘆的主旨。這樣的寫法的確高明,無怪乎后人將他稱為十四行詩的大師。(蔡海燕)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/197153.html

相關閱讀: