郗超與謝玄不善原文及翻譯
郗超與謝玄不善原文
郗超與謝玄不善。苻堅將問晉鼎,既已狼噬梁、岐,又虎視淮陰矣。于時朝議遣玄北討,人間頗有異同之論;唯超曰:“是必濟事。吾昔嘗與共在桓宣武府,見使才皆盡,雖履屐之間,亦得其任。以此推之,容必能立勛!痹扰e人咸嘆超之先覺,又重其不以愛憎匿善。
郗超與謝玄不善翻譯
東晉大臣郗超和謝玄不和。此時,前秦的苻堅準(zhǔn)備發(fā)動進攻奪取東晉政權(quán)。已經(jīng)像惡狼一樣侵吞了梁州、岐州,又像猛虎一般盯住了淮河以南地區(qū)。當(dāng)時朝廷商議對策,打算讓謝玄北上討伐苻堅,世人對此頗有爭議。只有郗超說:“謝玄這個人率師北伐一定能成功。我過去曾經(jīng)和他一起在桓宣武府中共事,發(fā)現(xiàn)他用人都能各盡其才,即使是小事,也能得到妥善的處理。由此推斷,他一定能建立功勛!敝x玄立大功后,當(dāng)時的人們都贊嘆郗超有先見之明,又敬重他不因個人喜惡而漠視別人的長處。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/332873.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞