歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

溫庭筠傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


溫庭筠傳原文

唐溫庭筠字飛卿,舊名岐。與李商隱齊名,時(shí)號(hào)溫李。才思艷麗,工于小賦。每入試,押官韻作賦。凡八叉手而八韻成。多為鄰鋪假手,號(hào)曰救數(shù)人也。而士行有缺,?紳薄之。李義山謂曰:“近得一聯(lián)句云,遠(yuǎn)比趙公,三十六年宰輔,未得偶句。”溫曰:“何不云,近同部令,二十四考中書(shū)!毙趪L試詩(shī),上句有“金步搖”,未能對(duì),遣求進(jìn)士對(duì)之。庭筠乃以“玉條脫”續(xù)也。宣宗賞焉。又藥有名“白頭翁”,溫以“蒼耳子”對(duì)。他皆此類也。宣帝愛(ài)唱菩薩蠻詞,丞相令狐?假其修撰,密進(jìn)之,戒令勿他泄,而遽言于人,由是疏之。溫亦有言云:“中書(shū)內(nèi)坐將軍!弊I相國(guó)無(wú)學(xué)也。宣皇好微行,遇于逆旅,溫不識(shí)龍顏,傲然而詰之曰:“公非長(zhǎng)史司馬之流耶?”帝曰:“非也!庇职祝骸暗梅谴髤⒉疚局愐俊钡墼唬骸胺且!敝啚榉怀俏。其制詞曰:“死門以德行為先,文章為末。爾既德行無(wú)取,文章何以補(bǔ)焉。徒負(fù)不羈之才,罕有適時(shí)之用!本沽髀涠酪病a賴(guó)公杜?自西川除淮海,庭筠詣韋曲林氏林亭,留詩(shī)云:“卓氏爐前金線柳,隋家堤畔錦帆風(fēng)。貪為兩地行霖雨,不見(jiàn)池蓮照水紅!贬俟勚z絹千匹。吳興沈徽云:“溫曾于江淮為親?楚,由是改名庭筠。又每歲舉場(chǎng),多為舉人假手!笔汤缮蛟冎e,別施鋪席,授庭筠,不與諸公鄰比。翌日,于簾前請(qǐng)庭筠曰:“向來(lái)策名者,皆是文賦托于學(xué)士。某今歲場(chǎng)中,并無(wú)假托,學(xué)士勉旃!币蚯仓墒遣坏靡庖。

溫庭筠傳翻譯

唐時(shí),溫庭筠,字飛卿,舊名岐。當(dāng)時(shí)和詩(shī)人李商隱齊名,被人們稱為“溫李”。他擅長(zhǎng)小賦,才思敏捷,用詞綺艷美麗。每次考試,按規(guī)定韻作賦,他只需要叉八次手而八韻作成,速度很快。他經(jīng)常為鄰座的考生代作文章,人們送他外號(hào)“救數(shù)人”。由于他不嚴(yán)格約束自己的言行,所以受到一些有身分的人的輕視。李義山對(duì)他說(shuō):“我近來(lái)作了一聯(lián),‘遠(yuǎn)比趙公,三十六軍宰輔‘,沒(méi)有得到偶句!睖赝ン拚f(shuō):“你怎么不對(duì)’近同郭令,二十四考中書(shū)‘?” 唐宣宗曾寫有“金步搖”的句子,未能對(duì)出下句。收進(jìn)士們對(duì),溫庭筠以“玉條脫”對(duì)上了,宣宗很贊賞。又有一藥名“白頭翁”,溫庭筠以“蒼耳子”為對(duì),這樣類似情況很多。宣宗愛(ài)唱《菩薩蠻》詞,丞相令狐?叫溫庭筠代他撰詞,并告訴溫不要泄露此事。溫庭均卻把這事說(shuō)了,因此令狐?便疏遠(yuǎn)了他。溫庭筠也說(shuō)過(guò)“中書(shū)省內(nèi)坐將軍”,是譏諷宰相沒(méi)學(xué)問(wèn)。宣宗喜歡微服出行,有一次遇上了溫庭均。溫不認(rèn)識(shí)皇帝,很傲慢地追問(wèn)皇上說(shuō):“你是長(zhǎng)史司馬之流的大官嗎?”皇帝說(shuō):“不是。“ “溫又問(wèn):“那你是大參簿尉之類的吧?“ “皇上說(shuō):“不是! 因此把溫庭筠貶為坊城尉。皇帝在詔書(shū)中說(shuō):”讀書(shū)人應(yīng)以德為重,文章為末。你這樣的人,品德不可取,文章再好也是彌補(bǔ)不上的! 溫庭筠負(fù)有不羈之才,沒(méi)有得到機(jī)遇用他,最后竟流落而死。豳國(guó)公杜?從西川調(diào)到淮海,溫庭筠到了韋曲的林亭,寫了一首詩(shī):卓氏爐前金線柳,隨家堤畔錦帆風(fēng)。貪為兩地行霖雨,不見(jiàn)池蓮照水紅。豳公看到后,賞他絹布一千匹。吳興的沈徽說(shuō):“溫庭筠曾在江淮一帶當(dāng)過(guò)老師,因此改名庭筠。每年科舉考試時(shí),他常為人代作文章! 侍郎沈詢主持的一次考試中,為溫庭筠單設(shè)了一個(gè)座位,不和其他考生相鄰。第二天,在簾前請(qǐng)溫庭筠說(shuō):“以前那些應(yīng)舉考試的人,都是托你代作詩(shī)文,我這次的考場(chǎng)上,沒(méi)有人托你吧。希望你自我勉勵(lì)吧!卑褱赝ン薮虬l(fā)走了。從此以后,溫更加不得意。

唐才子傳?溫庭筠傳原文

庭筠,字飛卿,舊名岐,并州人,宰相彥博之孫也。少敏悟,天才雄贍,能走筆成萬(wàn)言。善鼓琴吹笛,云:“有弦即彈,有孔即吹,何必爨桐與柯亭也。”側(cè)詞艷曲,與李商隱齊名,時(shí)號(hào)“溫、李”。才情綺麗,尤工律賦。每試,押官韻,燭下未嘗起草,但籠袖憑幾,每一韻一吟而已,場(chǎng)中曰:

“溫八吟”。又謂八叉手成八韻,名“溫八叉”。多為鄰鋪假手。然薄行無(wú)檢幅,與貴胄裴誠(chéng)、令狐?等飲博。后夜嘗醉詬狹邪間,為邏卒折齒,訴不得理。舉進(jìn)士,數(shù)上又不第。出入令狐相國(guó)書(shū)館中,待遇甚優(yōu)。時(shí)宣宗喜歌《菩薩蠻》,?假其新撰進(jìn)之,戒令勿泄,而遽言于人。?又嘗問(wèn)玉條脫事,對(duì)以出《南華經(jīng)》,且曰:“非僻書(shū),相公燮理之暇,亦宜覽古。”又有言曰:“中書(shū)省內(nèi)坐將軍!

譏?無(wú)學(xué),由是漸疏之。自傷云:“因知此恨人多積,悔讀《南華》第二篇!毙焐替(zhèn)襄陽(yáng),辟巡官,不得志,游江東。大中末,山北沈侍郎主文,特召庭筠試于簾下,恐其潛救。是日不樂(lè),逼暮先請(qǐng)出,仍獻(xiàn)啟千余言。詢之,已占授八人矣。執(zhí)政鄙其為,留長(zhǎng)安中待除。宣宗微行,遇于傳舍,庭筠不識(shí),傲然詰之曰:“公非司馬、長(zhǎng)史流乎“又曰:“得非六參、簿、尉之類“帝曰:“非也!焙笾喎匠俏,中書(shū)舍人裴坦當(dāng)制,忸怩含毫久之,詞曰:“孔門以德行居先,文章為末。爾既早隨計(jì)吏,宿負(fù)雄名,徒夸不羈之才,罕有適時(shí)之用。放騷人于湘浦,移賈誼于長(zhǎng)沙,尚有前席之期,未爽抽毫之思。”庭筠之官,文士詩(shī)人爭(zhēng)賦詩(shī)祖餞,惟紀(jì)唐夫擅場(chǎng),曰:“鳳凰詔下雖沾命,鸚鵡才高卻累身!碧品蚺e進(jìn)士,有詞名。庭筠仕終國(guó)子助教。竟流落而死。今有《漢南真稿》十卷,《握蘭集》三卷,《金筌集》十卷,詩(shī)集五卷,及《學(xué)海》三十卷。又《采茶錄》一卷。及著《乾巽子》一卷,《序》云“不爵不觥,非?非炙,能悅諸心,庶乎乾巽之義”等,并傳于世。

唐才子傳?溫庭筠傳翻譯

溫庭筠,字飛卿,原名溫岐,并州人,是宰相溫彥博的后世裔孫。他從小就機(jī)敏聰悟,富有天才,能一次運(yùn)筆疾書(shū)寫成上萬(wàn)字的文章。又善于彈琴和吹笛子,說(shuō):“有弦就彈,有孔就吹,必非要爨桐琴和柯亭筒不可呢。”他的詩(shī)辭采艷麗而流于輕佻,李商隱齊名,時(shí)稱為“溫李”。溫庭筠才情綺麗,尤其長(zhǎng)于律詩(shī)。每次考試,須押官韻,他在燈燭下從不打草稿,只把手籠在袖子里,靠著書(shū)案,每一韻吟一次就成了,考場(chǎng)中叫他“溫八吟”。又說(shuō)他八次叉手作成八韻,叫他。溫八叉”。他還常代簪鄰座的考生答卷,但他品行輕薄很不檢點(diǎn),與貴族子弟裴誠(chéng)、令霉五滴等人喝酒賭博。后來(lái),一次夜里在妓院醉后大罵,被巡夜的軍士打落了牙齒,他去告狀也不占理。溫庭筠應(yīng)進(jìn)士舉,考了幾次都沒(méi)考上。他在宰相令狐絢的書(shū)館中進(jìn)進(jìn)出出,受到優(yōu)厚的待遇。當(dāng)時(shí)唐宣宗喜歡唱《菩薩蠻》詞,令狐絢借溫庭筠的新作進(jìn)獻(xiàn)給宣宗,告戒他不要泄露出去,可溫庭筠很快就告訴了別人。令狐絢又曾問(wèn)起_玉條脫竹這個(gè)典故,溫庭筠回答說(shuō)此典出于《南華經(jīng)》,而且說(shuō):“這不是生僻的書(shū),宰相大人協(xié)調(diào)治理國(guó)政的空余時(shí)間,也應(yīng)讀點(diǎn)兒古書(shū)!睖赝ン捱說(shuō)過(guò)!爸袝(shū)省內(nèi)坐將軍。竹譏諷令狐絢沒(méi)有學(xué)問(wèn),因此他逐漸被令狐絢疏遠(yuǎn)。他自我感傷說(shuō)。“因知此恨人多積,悔讀《南華》第二篇!毙焐倘紊侥蠔|道節(jié)度使鎮(zhèn)守襄陽(yáng),召辟溫庭筠任幕下巡官,因?yàn)椴坏弥,溫庭筠又到江南游歷。大中末年,山北沈侍郎知貫舉,專門將溫庭筠召到簾下考試,怕他暗中幫助別人。這天溫庭筠很不高興,日近黃昏。他請(qǐng)求先出場(chǎng),仍然獻(xiàn)上書(shū)啟一千多字,同他,才知他巳口頭幫助了八個(gè)考生。朝廷當(dāng)權(quán)者鄙視他的行為,就讓他留在長(zhǎng)安等待授職。宣宗皇帝隱藏身分便裝出行,在旅館里與溫庭筠相遇,溫庭筠不認(rèn)識(shí)宣宗,他傲氣十足地問(wèn)宣宗:先生莫不是司馬、長(zhǎng)史之流吧?又問(wèn):“你能不是六參、主簿、縣尉一類的官?“皇帝說(shuō):“我不是!焙髞(lái)溫庭筠被貶官為方城縣尉,由中書(shū)舍人裴坦執(zhí)筆撰寫詔書(shū),裴坦用嘴潤(rùn)筆扭扭捏捏了半天,這樣寫道:孔門儒教把道德品行放在首位,把舞文弄墨放在末端。你本已很早就應(yīng)進(jìn)士科舉,一向享有崇高的名聲。卻只一味夸耀揮灑自如的文才,不具備審時(shí)度勢(shì)效命朝廷的用處。如同漉放屈原到湘江之畔,貶謫賈誼到長(zhǎng)沙城中,你今后尚有受皇上器重之時(shí),埋沒(méi)不了你命筆為文的妙思。”溫庭筠去上任,文士詩(shī)人爭(zhēng)著寫詩(shī)為他送行,只有紀(jì)唐夫的詩(shī)獨(dú)占鰲頭,這首詩(shī)寫道!傍P凰詔下雖沾命,鸚鵡才高卻累身。一紀(jì)唐夫是個(gè)應(yīng)舉的考生?他的詩(shī)也有名聲。溫庭筠官終國(guó)子助教,后來(lái)竟被貶流落而死。溫庭筠現(xiàn)在有《漢南真稿》十卷,《握蘭集》三卷?《金筌集》十卷,《詩(shī)集》五卷,及《學(xué)!啡,還有‘采茶錄》一卷。以及他所著的《乾胰予》一卷,這本書(shū)的《序》說(shuō):“沒(méi)有酒來(lái)佐餐,肉也不燒不烤,能讓大家心中高興,這不就差不多是‘乾胰’的含義了嗎?這些著作都流傳于世!


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/356718.html

相關(guān)閱讀: