獨(dú)有宦游人,偏驚物候新
【出處】
唐·杜審言·《和晉陵陸丞早春游望》
【原作】[提供]
獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。
【名句賞析】
宦游人:離家做官的人。物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化,這兩句詩的意思是:只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,才敏感地看到由于節(jié)令的變化而引起的大自然的變化,為之驚訝慨嘆。“獨(dú)有宦游人”突出了詩人作為一個(gè)異鄉(xiāng)游子與本地欣賞春光者迥然不同,&ldquo,人生語錄;偏驚物候新”中的“偏”字呼應(yīng)首句的“獨(dú)”字,“驚”字感情色彩更濃,顯得生辣而警醒。“偏”、“驚”合用,點(diǎn)明了多情的詩人對自然景物特有的敏感,言外即謂,如果在家鄉(xiāng),或是當(dāng)?shù)厝,則習(xí)見而不怪。在這“獨(dú)有”、“偏驚”的強(qiáng)調(diào)語氣中,生動(dòng)表現(xiàn)出詩人宦游江南的矛盾心情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/110005.html
相關(guān)閱讀: