我心愛(ài)的少女
[奧地利]瓦爾特
我心愛(ài)的少女,
愿天主時(shí)時(shí)賜你幸福!
我要是還能為你禱告什么,
我決不會(huì)有一點(diǎn)猶豫。
我還有什么話可講,
除了說(shuō)沒(méi)有人比我更愛(ài)你?
這真使我心兒憂傷。
許多人都責(zé)怪我,說(shuō)我,
現(xiàn)在要為寒微的少女歌唱。
要是他們能夠想一想,
什么是愛(ài)情——就會(huì)默然不響。
愛(ài)情永不會(huì)使他們幸運(yùn):
他們愛(ài)的是財(cái)產(chǎn)和美貌,
唉,這是一種什么愛(ài)情!
憎恨常常和美貌住在一起,
不要太過(guò)草率地追求著美貌;
外表雖然能獲得你的歡心,
可是溫柔比美貌更加重要。
溫柔才能使婦人變得美麗:
漂亮的外表值得使人們愛(ài)慕,
人們還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)此事。
我已忍受又忍受,
我還要忍受世人的非議:
你是美明而且?足。
讓他們隨便議論,可是:
我心中只愛(ài)你一位,
我把你的破璃戒指
看得比責(zé)婦人的金器還要珍責(zé)。
你要是忠實(shí)而不變心,
那我就用不著擔(dān)憂:
因?yàn)槟愕妮p浮放蕩,
將會(huì)使我心里生愁。
如果你有違背的行為,
那我就永遠(yuǎn)不會(huì)占有你;
唉,那樣多么使我心碎!
(錢(qián)春綺譯)
【賞析】
“人并不是因?yàn)槊利惒趴蓯?ài),而是因?yàn)榭蓯?ài)才美麗”是列夫•托爾斯泰諸多關(guān)于愛(ài)的箴言當(dāng)中最為質(zhì)樸的一句。而瓦爾特•封•德?tīng)?bull;福格威德早在13世紀(jì)就以一首《我心愛(ài)的少女》道出了愛(ài)情的真諦,同時(shí)簡(jiǎn)明扼要地表明了自己的愛(ài)情及幸福觀。這在當(dāng)時(shí)無(wú)疑是相當(dāng)難能可貴的!段倚膼(ài)的少女》是詩(shī)人抗衡“高級(jí)愛(ài)情”、贊美樸素平凡的民間愛(ài)情的又一力作。在21世紀(jì)的今天讀來(lái)仍然極富現(xiàn)實(shí)啟示意義,不愧為人們追求愛(ài)情與幸福的行動(dòng)指南。
全詩(shī)分為五節(jié),每節(jié)六句,工整的形式與明白曉暢的語(yǔ)言交相輝映。全詩(shī)一氣呵成,強(qiáng)烈的感情以及鮮明的觀點(diǎn)抒發(fā)得酣暢淋漓,容不得半點(diǎn)質(zhì)疑。與《菩提樹(shù)下》少女自述的口吻不同,這首詩(shī)歌采用了男性的視角,直截了當(dāng)?shù)貙?duì)心愛(ài)的少女吐露心聲。詩(shī)歌發(fā)端便以“我心愛(ài)的少女,/愿天主時(shí)時(shí)賜你幸福”將引入探討愛(ài)情與幸福的話題。男主人公想把天下所有美好的祝愿送給愛(ài)人,卻苦于找不到合適的語(yǔ)言。他不是因?yàn)闆](méi)有愛(ài)而悶悶不樂(lè),卻因無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)自己的愛(ài)意而苦悶不堪,正是該節(jié)結(jié)尾處的“生愁”一詞隱含了他心中愛(ài)的湍流的排山倒海之勢(shì)。
接著詩(shī)人從反面闡述了世人對(duì)待愛(ài)情和幸福的態(tài)度,一針見(jiàn)血地指出這些人根本不懂什么是真正的愛(ài)情。隨著一句“他們愛(ài)的是財(cái)產(chǎn)和美貌,唉,這是一種什么愛(ài)情”,詩(shī)人的不屑躍然紙上。于是,被世人視為愛(ài)情幸福兩大基石的“財(cái)富和美貌”便成了詩(shī)人在下面兩節(jié)中攻擊鄙夷的對(duì)象。
第三節(jié)主要討論美貌與愛(ài)情的關(guān)系,詩(shī)人循循善誘地指明了內(nèi)在美與外在美的辯證關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)在美的特性和重要性:只有由愛(ài)生成的美才是真正的美,才配得上真正的愛(ài)。這一明確的點(diǎn)撥使看中“美貌”的謬論不攻自破。
第四節(jié)詩(shī)人直面財(cái)富問(wèn)題,用“玻璃戒指”和“貴婦人的金器”兩個(gè)通俗易懂的比喻表達(dá)了男主人公對(duì)待財(cái)富的態(tài)度,生活,以及他無(wú)視財(cái)富,大膽追求出身寒微女子的決心和氣概。這一節(jié)的第一、二句中出現(xiàn)了三次“忍受”,可是詩(shī)人在這里所說(shuō)的忍受絕對(duì)不是茍同或妥協(xié),而是一種置若罔聞的不屑與灑脫。正所謂“道不同,不相為謀”。
最后,詩(shī)人從正面以“忠誠(chéng)和堅(jiān)貞”將全詩(shī)推向了高潮,與前兩節(jié)的“財(cái)富和美貌”形成鮮明的對(duì)比。最令人叫絕的是詩(shī)人以“憂傷”開(kāi)篇,又以“生愁”與“心碎”收尾。男主人公對(duì)少女強(qiáng)烈的愛(ài)使他不顧世人的冷嘲熱諷而我行我素,但是這種愛(ài)又不是盲目的,它必須以“忠誠(chéng)和堅(jiān)貞”作為保障,否則他寧可選擇放棄。一句“我就永遠(yuǎn)不會(huì)占有你”雖然無(wú)奈,卻盡顯一份追求真愛(ài)的執(zhí)著,令人頓生敬佩。
總之,對(duì)于這首《我心愛(ài)的少女》的解讀可以是多元的。它既是一份愛(ài)情的宣言,又是一篇充滿斗志的辯詞,字里行間滲透著寓教于詩(shī)的匠心。(洪崢)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/171596.html
相關(guān)閱讀: